
纺织技术文件的翻译,纺织技术文件的翻译方法

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于纺织技术文件的翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍纺织技术文件的翻译的解答,让我们一起看看吧。
GRS是什么意思?
GRS是英文Global Recycled Standard的简称,中文翻译为「纺织服装全球回收标准」。GRS是针对废旧纺织品回收后,再生纤维使用所建立的第三方认证标准,最初是由荷兰管制联盟(Control Union简称CU)制定,于2008年11月起实施。
纺织行业中RAYON和VISCOSE有区别吗?
1、特性和功能不同:Viscose翻译为粘胶,Viscose面料是由粘胶纤维纺织而成的。由于viscose吸湿性好,穿着舒适,可纺性优良,常与棉、毛或各种合成纤维混纺、交织、用于各类服装及装饰用纺织品Rayon翻译为人造丝,它是一种丝质的人造纤维,由纤维素(cellulose)所构成,而纤维素是构成植物主要组成部分的有机化合物。正是由于它是一种纤维素纤维,故许多性能都与其他纤维例如棉和亚麻纤维的性能相同。2、适用于纺织布料领域不同:Viscose用于轮胎帘子线、运输带等工业用品。Rayon用于服装、室内装饰和工业领域广泛使用。如:女式上衣、衬衫、内衣、夹克衫、悬挂织物、医药品、非织造布、卫生用品等。
到此,以上就是小编对于纺织技术文件的翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于纺织技术文件的翻译的2点解答对大家有用。
(图片来源网络,侵删)
文章版权及转载声明
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ldwrw.com/post/20936.html发布于 2024-05-06