
棉纺织技术加急,棉纺加工工艺流程及各工序作用

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于棉纺织技术加急的问题,于是小编就整理了2个相关介绍棉纺织技术加急的解答,让我们一起看看吧。
王者荣耀中有带xue发音的英雄?
王者荣耀中目前没有带xue发音的英雄
王者荣耀总共有106个英雄分为坦克、战士、刺客、法师、射手和***。1、点击页面左下方的英雄,2、在页面中显示全部英雄总共106个英雄,3、这些英雄分为坦克、战士、刺客、法师、射手和***。
vv加急呱唧呱唧呱唧呱唧高钙减肥减肥***服服服u产妇星语心愿翻云覆雨他的眼睛夏杰发货纺织服装提分洗洗澡天天在线u法规处看够修改一下移动应用的哟哦行哦行优秀优秀从粗心哦血液透析息息相关习惯习惯吸血鬼感谢词i唱唱歌i,就看过咳咳好厉害过来吃饭哈好浪费红藕翻云覆雨发一份分要***头有太多太多太多太多挺多的淘汰赛
“唧唧复唧唧,木兰当户织”里面的”唧唧“是什么意思?
这是《木兰诗》的第一句:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。这里唧唧的意思是叹息声。
《木兰诗》是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,赞扬了木兰勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
象声词,声音不大而反复出现。常于北方语境中出现。如:唧唧歪歪,瞎唧唧。
在木兰诗中,木兰的叹息声和织布的声音,交替出现。一会有织布声音,一会有叹息声,描述为“唧唧复唧唧”,理解这句诗,应该放在一定情景中去理解,重点字是一个“复”字。有一种声音,又出现了另一种声音。不这样分析,只研究象声词能有什么结果呢?
随着故事情景的发展,最后听不机杼声了,只听到木兰的叹息声,木兰的心事加重了。前面的描写,为故事的展开叙述,做了铺垫。
我来翻译一下:
唉,我的妈呀我的妈!这可怎么办呀,这可怎么办……
木兰对着窗户织布(木兰心里叫苦,却装着在织布,心里叫苦是因为“昨夜见军帖”)
听不到她织布机的梭子穿梭的声音(打嘴说首句是机杼声的人)
只听到她的叹息
上下文情景结合,这文章如此的好翻译,却被砖家叫兽给带沟里去了!
我说“惯性没有大小”,十五年了,没有砖家的认同,到如今,还说“质量打大的惯性大”,悲哀呀!
《木兰诗》这里的“唧唧”,指的是机杼声。
“唧唧复唧唧”这句诗,确实引发了很多人的兴趣,这里的“唧唧”有几种意见:一种认为是机杼声;一种认为是叹息声;还有一种认为是虫鸣声。
认为是叹息声的,主要的理由是:诗的下一句已经说明了“不闻机杼声,唯闻女叹息”,既然“不闻机杼声”,那这里的“唧唧复唧唧”当然就不是机杼声了,而且列举了白居易《琵琶行》里的“我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧”和其他的依据,认为“唧唧”是木兰的叹息声。
还有一种看法,认为“唧唧”是虫鸣声。这种说法认为:“唧唧复唧唧”这句话一开始是“敕敕何力力”,无具体含义,单表声,是当时民歌开始前的一句吆喝。然后在流传中变化成“促织何唧唧”,意思是蟋蟀鸣叫,后来才变成了“唧唧复唧唧”。并列举唐王维《青雀歌》“犹胜黄雀争上下,唧唧空仓复若何。”、唐李郢《宿杭州虚白堂诗》“秋月斜明虚白堂,寒蛩唧唧树苍苍。”为证,不过虫鸣声的说法缺乏合理的来源依据。
我认为,解读古文,要坚持“以经解经,以文解文”的原则。究竟这里的“唧唧”是什么,应当在原诗中来判断。
《木兰诗》的前半段是“唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”
诗中有“不闻机杼声,唯闻女叹息。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”这里的“不闻……唯闻……”和“不闻……但闻……”应当放在一起来解释。“唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息”这里“闻”的主体,按照下文,应当知道就是指“爷娘”即木兰的父母。诗中既有“机杼声”,那就是说“当户织”之时应当有发声,那么“木兰当户织”的时候应当有发声而木兰的父母“不闻机杼声”作何解释?唯一的解释就是木兰这个时候一边织一边叹息,叹息之声被她的父母注意到了。那么她父母为什么“不闻机杼声”?这里的“不闻”指的是“充耳不闻”,“不闻”并不等于“没有”,而是“没有注意……,只听到了……”,因为“机杼声”原本正常,被木兰的父母自然忽略掉了,而是注意到不正常的木兰叹息之声。
简单地说,那就是机杼声客观存在,“木兰当户织”与“唧唧复唧唧”是因果关系。至于木兰的父母“不闻机杼声”,只是对机杼声习以为常,主观上忽略了,也就是“久而不闻其香”的意思(这说明木兰很勤劳,经常“当户织”)。这里的“闻”是很主观的,比如下面的“不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”木兰已经离家,怎么还会“闻爷娘唤女声”?客观上当然不会,这里说的是木兰的主观感受。
所以,“唧唧复唧唧”里的“唧唧”确实就是机杼之声,无需再引它证。否则,诗中又何须说“木兰当户织”?又如何解释“当户织”而无声?
"唧唧",一般解释为叹息声。木兰父亲在可汗的征发之列,而家里又没有成年男子去顶替,所以木兰在织布机旁不停地叹息。
但是,对于文学作品的理解,我一直认为没有对错之分,只有好与不好之别,只要言之有理,都允许存在。
把"唧唧"理解成机杼声有何不可?
- “唧唧"是拟声词,更像织布机转轴发出的声音,很难把它和人的叹息声联系起来。
- 古人写文章,爱使用比兴的手法,即先言他事,以引出所咏之物。作者用织布机的"叹息声",引出主人公的叹息声,渲染当时悲凉的气氛。
- 有人从"不闻机杼声"一句,断定"唧唧"只能是叹息声,我认为有些武断。这里可能有一个变化的过程:先是织布机发出“唧唧"声,引发木兰的愁思,她停下手中的工作,在那里一声声哀叹。
所以,它可以是机器摩擦的声音,也可以是人的叹息声,或者兼而有之。
到此,以上就是小编对于棉纺织技术加急的问题就介绍到这了,希望介绍关于棉纺织技术加急的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ldwrw.com/post/25167.html发布于 2024-05-22