本文作者:cysgjj

纺织技术英语翻译,纺织技术英语翻译怎么写

cysgjj 2024-06-03 62
纺织技术英语翻译,纺织技术英语翻译怎么写摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于纺织技术英语翻译的问题,于是小编就整理了1个相关介绍纺织技术英语翻译的解答,让我们一起看看吧。纺织行业中RAYON和VISCOS...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于纺织技术英语翻译问题,于是小编就整理了1个相关介绍纺织技术英语翻译的解答,让我们一起看看吧。

  1. 纺织行业中RAYON和VISCOSE有区别吗?

纺织行业中RAYON和VISCOSE有区别吗?

1、‍特性‍‍和‍功能‍不同‍:Viscose翻译为粘胶,Viscose面料是由粘胶纤维纺织而成的。由于viscose吸湿性好,穿着舒适,可纺性优良,常与棉、毛或各种合成纤维混纺、交织、用于各类服装及装饰用纺织品Rayon翻译为人造丝,它是一种丝质的人造纤维,由纤维素(cellulose)所构成,而纤维素是构成植物主要组成部分的有机化合物。正是由于它是一种纤维素纤维,故许多性能都与其他纤维例如棉和亚麻纤维的性能相同。2、‍适用于‍纺织‍布料‍‍领域‍不同‍:Viscose用于轮胎帘子线、运输带等工业用品‍。Rayon‍用于服装、室内装饰和工业领域广泛使用。如:女式上衣衬衫内衣夹克衫、悬挂织物、医药品、非织造布、卫生用品等。

到此,以上就是小编对于纺织技术英语翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于纺织技术英语翻译的1点解答对大家有用。

纺织技术英语翻译,纺织技术英语翻译怎么写
图片来源网络,侵删)
纺织技术英语翻译,纺织技术英语翻译怎么写
(图片来源网络,侵删)
文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ldwrw.com/post/27990.html发布于 2024-06-03

阅读
分享